Donate - narutod20 Store - Log in - Register - Profile - Log in, check your inbox - FAQ - Search - Members - Groups

New this week: Conjurer's Codex: Demon Clown at the Naruto d20 Store! Enjoy the book, everyone!

Ask Geoff [Translations, Martial Arts, History]
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 15, 16, 17
 
Post new topic   Reply to topic    Narutod20.com Forum Index -> General Discussion
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Infinitus
Holiday Ninja


Joined: 25 Mar 2007
Posts: 1976

PostPosted: Sun Jan 15, 2012 1:50 pm    Post subject: Reply with quote

Felix_Zyphros wrote:
Looking for translations for these five:

Whirling Blade Style - First Dance: Eastern Ill Wind (Ill as in bad luck)
Whirling Blade Style - Second Dance: Southern Desiccating Wind
Whirling Blade Style - Third Dance: Western Gentle Wind
Whirling Blade Style - Fourth Dance: Northern Devouring Wind
Whirling Blade Style Secret Technique: Dance of the Wind God


This ones are quite tricky, so let me try:
Whirling Blade Style: Uzumakitou Ryuu / Uzumakiken Ryuu. As japanese people tend to abbreviate stuff you can skip the maki, if you want.
Cannot do anything with that III stuff. No idea what it is.

~Dance: Kenbu
Numbers: Shodan, Nidan, Sandan, etc.

no more time, maybe tomorrow.
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Naruto d20 Store
Infinitus
Holiday Ninja


Joined: 25 Mar 2007
Posts: 1976

PostPosted: Sat Feb 04, 2012 6:01 am    Post subject: Reply with quote

Are you guys still looking for the translations?
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
chaoticangel97
Younin


Joined: 03 Sep 2009
Posts: 384

PostPosted: Sat Jun 23, 2012 3:41 am    Post subject: Reply with quote

Thread's been empty for a while but I figured I'd put this question here in case someone decided to help me out.

Can someone give me the translation for "Explosive Flame Fist" or "Exploding Flame Fist". Thanks in advanced.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
NinjaCP
Master of Space and Time


Joined: 19 Apr 2006
Posts: 1134
Location: Detroit, Michigan

PostPosted: Sat Jun 23, 2012 12:20 pm    Post subject: Reply with quote

I think it would be "Bakuenken" or something along those lines.
_________________
Don't be a dick! Be a DUDE!
Back to top
View user's profile Send private message
Hito Hyuga
Shinobigami


Joined: 24 Nov 2008
Posts: 1432
Location: the shadows behind you

PostPosted: Sat Jun 23, 2012 1:53 pm    Post subject: Reply with quote

Yeah Bakuenken sounds about right. Better than the translations I've been finding for it. Sounds cooler, too, and much shorter.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
chaoticangel97
Younin


Joined: 03 Sep 2009
Posts: 384

PostPosted: Sat Jun 23, 2012 2:00 pm    Post subject: Reply with quote

Thanks guys Smile
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
chaoticangel97
Younin


Joined: 03 Sep 2009
Posts: 384

PostPosted: Mon Sep 10, 2012 10:41 pm    Post subject: Reply with quote

Hey there, once again thought I'd pop in here in case someone could help me with a translation.

I'm looking for how to say "Infinity Blast" Blast being as in energy blast(DBZ style) Thanks in advanced to anyone the might help out.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Frankto
Shinobigami


Joined: 16 Aug 2004
Posts: 7372
Location: Canada

PostPosted: Mon Sep 10, 2012 11:30 pm    Post subject: Reply with quote

Mugendan or mugenha will fit any DBZ-style attack
_________________
"It's like making a cake, but instead of a cake it's a game and instead of frosting I have no life."

1 - 2 - 3 - 4 - Java IRC Client

Thanks to all who donated! Your generosity is what keeps the project going!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
chaoticangel97
Younin


Joined: 03 Sep 2009
Posts: 384

PostPosted: Mon Sep 10, 2012 11:53 pm    Post subject: Reply with quote

Alright, I said it in the previous post but thanks for the help.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
aviary_fp
Kage


Joined: 14 Jul 2006
Posts: 237

PostPosted: Tue Feb 26, 2013 9:20 pm    Post subject: Reply with quote

Anybody got something for Plasma (the element) Release? I'm working on a kekkei genkai that combines Fire & Lightning release.
_________________
My other signature is an M1 Abrams MBT.
Back to top
View user's profile Send private message
aviary_fp
Kage


Joined: 14 Jul 2006
Posts: 237

PostPosted: Fri Mar 29, 2013 5:27 pm    Post subject: Reply with quote

I generally dislike double-posting, but I'd like some confirmation on my rough translations.

Shinteki = Mental
Shininsei = Corpse-speaker
Bankokuseki = Universal Gate
Naitekitate = Inner/Mental Shield
_________________
My other signature is an M1 Abrams MBT.
Back to top
View user's profile Send private message
Frankto
Shinobigami


Joined: 16 Aug 2004
Posts: 7372
Location: Canada

PostPosted: Fri Mar 29, 2013 5:47 pm    Post subject: Reply with quote

More context is useful. In order, my best trnalsaiton is: Seishin, shigai ensha, fuhenmon, seishintoku.
_________________
"It's like making a cake, but instead of a cake it's a game and instead of frosting I have no life."

1 - 2 - 3 - 4 - Java IRC Client

Thanks to all who donated! Your generosity is what keeps the project going!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Naruto d20 Store
aviary_fp
Kage


Joined: 14 Jul 2006
Posts: 237

PostPosted: Fri Mar 29, 2013 6:00 pm    Post subject: Reply with quote

Thanks for those, Frankto. I'm going back and revising a (in retrospect) terrible bloodline I made a few years, and thought I'd spice it up with some new names.

The first word was the clan's name and was supposed to convey the fact they mostly deal with mental/genjutsu type things. The other three names are for bloodlines within the clan.

Corpse-Speaker = Can talk to the dead for short periods of time, can allow him or herself to be possessed by a spirit they can speak to to gain some of their abilities for a shirt time or gain a learn bonus to learn techniques they knew. Cannot FORCE the dead to do anything they're not willing to do on their own, though being dead makes spirits chatty and more willing to talk if they think they'll never get a chance to experience life again.

Universal Gate
= Tearing open holes in reality with pure mental willpower, then stepping through (along with who or whatever else you decide to drag along) into a void; once within the void, tearing open another hole and exiting again at a different point. As the user increases in experience the distance they can open the gates and their utility increases.

Inner Shield = Pretty much what it says on the tin. Gradually building up mental shields within the mind of the user, first providing a passive bonus to resist Genjutsu then an active bonus with a chakra upkeep to various sub-types (Mind-Affecting, Phantasm and eventualyl Doujutsu).
_________________
My other signature is an M1 Abrams MBT.
Back to top
View user's profile Send private message
chaoticangel97
Younin


Joined: 03 Sep 2009
Posts: 384

PostPosted: Thu May 30, 2013 12:35 am    Post subject: Reply with quote

Occasionally I find myself in need of translations. This is one of those times.

I'm looking for a translation for either God Lotus, or Heavenly Lotus. Thanks in advance for any help. Smile
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Hito Hyuga
Shinobigami


Joined: 24 Nov 2008
Posts: 1432
Location: the shadows behind you

PostPosted: Thu May 30, 2013 12:37 am    Post subject: Reply with quote

Kami Renge (God Lotus) and Tenkū Renge (Heavenly Lotus) just off the top of my head from the various anime I watch that those words are used in.
_________________
There's nothing quite like having the soft reset keystroke down to a zen-like art form. Every time a character dies and you reset in the same motion, you come closer to transcending this reality.
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
chaoticangel97
Younin


Joined: 03 Sep 2009
Posts: 384

PostPosted: Tue Feb 04, 2014 5:53 am    Post subject: Reply with quote

On the chance someone sees this and has the answer. What might the translation for "raging demon" be?
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Narutod20.com Forum Index -> General Discussion All times are GMT - 5 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 15, 16, 17
Page 17 of 17

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum



Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group, Theme by GhostNr1